2008. július 19., szombat

eldöntendő

a tévében elhangzott egy állítás: "a dinoszaurusz szárnyai a sárkányrepülőre emlékeztettek."

a kérdés a következő: szerintetek helyes-e így a mondat? (nem az igazságtartalmával van probléma, hanem hogy emlékeztettek vagy emlékeztetnek.)

8 megjegyzés:

lightpost írta...

vö. a dínó szárnyai csak most emlékeztethetnek a sárkányrepülőre, hiszen sárkányrepülő akkor még nem volt.

de: dínók manapság nincsenek, tehát szárnyaik sincsenek, tehát csak akkor emlékeztethettek bármire is, amikor még voltak.

bemapoe írta...

Igen, de az összehasonlítás a dínókon alapul, tehát helyes a tévé.

Úgy értem, hogy a DÍNÓK szárnyai elmékeztettek. (Kis hibát ott érzek, hogy úgy hangzik, mintha AKKOR emlékeztették volna a riportert, pedig ő akkor még nem is élt.)

Ha megfordítanánk, hogy

a sárkányrepülők emlékeztetnek a dínók szárnyaira

akkor a jelen idő lenne a helyes.
Ez a verzió ráadásul az idősíkok sorrendje alapján is helyesebb, (bár a sárkányrepülőket az ember előbb ismerte meg, mint a dínók szárnyait.)

Összetett, az biztos. De a véleményem, hogy a tévé a lehetőségekhez képest legjobban fogalmazott.

Tomi írta...

egyrészt ez nem riporter.másrészt a doksifilmeknek az a lényegük, hogy arról beszéljenek, h régen mi volt?érteem?jelenidő?
a mondat helyes.

bemapoe írta...

A doksifilmeknek pont az a lényegük, hogy arról beszéljenek, h régen mi volt.

lightpost írta...

márpedig sárkányrepülő régen nem volt :P

agnus írta...

sztem egyikkel sincs baj.

...petya, a petya... írta...

szóvalazúgyvolt...:)
mikor is megy végbe az emlékeztetés. sztem akkor, amikor kiváltódik az emlékezés. ami pedig esetünkben valszeg a nem túl távoli múltban történt. tehát véleményem szerint helyes, de nem azért, mert milyen régen is voltak a dínók.

Névtelen írta...

Részben egyetértek bemapoeval. Konkrétan abban, hogy bár a dínók régen éltek, de akkor még nem volt a sárkányrepülő, amire emlékeztethettek volna. Az is igaz viszont, hogy most nem emlékeztethetnek, mert már nincsenek. Így egyik sem jó. A baj a szóhasználattal van. Talán az "olyanok voltak, mint...", vagy a "hasonlítottak a..." megfogalmazás helytállóbb lett volna.